Sunday, November 28, 2010

Gönlümce karanlık

Trazunt hunga!
Nece yani şimdi bu?
Gönlümce karanlık. Oldu mu?

Friday, November 26, 2010

Herkeş

Bak, biz herkeş değilik.
Sırasında sıramızı virmeyi bilirik.

Sunday, November 21, 2010

!

Doktor Marliss, haritanın güneyine lütfen...

Vaha durumu

İstanbul için 'Muğla gibi' dedi.

Saturday, November 20, 2010

Wound

- Tell me it's a one-night wound.
- O bile değil!

Thursday, November 18, 2010

Dermenin urlarda...

Ali Tran taş kesen halleriyle gezme, eşinme dermenin urlarda.
Huydan gelen hayalara gider de, adamı tırıs teper.

Wednesday, November 17, 2010

Gözkubbe.

Aykınıp kalınca, gözkubbeler belirecek, itici
itici metinlerle üzerlerinde.
Alın yazısı diyeceğim ama kara.

Monday, November 15, 2010

Nihavent böylersen

Nihavent burukluklarımızı çözelim artık, gel.
Zeytinyağında tebeşir, biber salçasında kılçık aramayalım.
Eşeğini bağla kapıya, anırsın.
Sopanı dik bahçeye, yeşersin.
Birazdan ezan okunacak.
Salavat etsen ehvendir.

Echinbald

Echinbald (eçinbald okunur) Sirkeleri yardan tatlıdır.

Aman Pervaşim

Aman Pervaşim, ben ekşi elma severim. Gittiğin akşam petrole bulanmış kuşlar temizledim. Sorayım, ötekini bilmem ama ben bunu boğarım.

Sunday, November 14, 2010

Kalyon

Niyaz içinde eğil de gör, kalyon kaç bucak.

Saturday, November 13, 2010

Müddei

Ergani müddeiumumisi zile bastı.
Ak saçlı Hüseyin efendi doğruldu
hasır örgü oturağından.

06.49
13 Kasım 2010
Cumartesi

Haşhaşlı bur

Ergül'ün sesi
gündüzün en kral siparişiydi.
Buram buram haşhaşlı burma
karın ortasında devrilen kamyona inat.


06.25
13 Kasım 2010
Cumartesi

Sarnıç

Oklie, kederlenmenin lüzumu yok!
Sarnıcın yanıbaşında güzel karpuzlar olacak, kes birini.
Aç radyoyu ve koy rakıyı...
Bekleme ki gelmesin yırtmaçlı kadın,
boydan boya kızıllar içinde.

06.21
13 Kasım 2010
Cumartesi

Tonozlu

Tonozlu bir mantığın var nasılsa, Mecidiyeköy sırtlarında bir yerde okulun oralarda, aluminyum korkuluğa tutunursun selde geri sayım başladığında.

06.10
13 Kasım 2010
Cumartesi

Friday, November 12, 2010

3.41

3.41 olacaksa adı örneğin, ipte çalışıyordur Ata'sının görevine.

Sunday, November 7, 2010

5000

5000 sadece intikamın adı mı sandın?

Daha sarımsaklar, sandıkta çeyizlerler ve saçı bitmedik yetimlerin oy hakkı var sırada.

Friday, November 5, 2010

Drippin' blood. Swearin' shit.

You rusted my diamonds
all my life.

Anyway. Anyhow.

The milk has soured.
The meat's gone bad.
The bread's been stale.

Don't tell me how,
tell me when.

DB

Didar Benktaş gorillere Ovid okurken yakalandığında, kontes daha sokağa çıkmamıştı.
Ve saat 16.21 idi.